Accueil
Détail de l'indexation
404.2 : Bilinguisme et multilinguisme |
Ouvrages du CDI en indexation 404.2 (2)
Affiner la recherche
Titre de série : Contacts sourds-entendants, (2007)n2 Titre : Contacts sourds-entendants : Être biculturel : le cas des sourds ; actes [de la] journée d'études, 25 novembre 2006 Type de document : texte imprimé Auteurs : Annette Gorouben, Auteur ; Groupe d'étude et de recherche sur la surdité, Organisateur de réunion Editeur : Paris : l'Harmattan Année : DL 2007, cop. 2007 Autre Editeur : GERS Description : 1 vol. (164 p.) Présentation : ill., couv. ill Format : 22 cm ISBN/ISSN : 978-2-296-03336-8 Langues : Français (fre) Descripteurs : Biculturalisme
Sourds
SurditéMots-clés : LSF culture sourde biculture biculturalisme interculturalisme Index. décimale : 404.2 Bilinguisme et multilinguisme Résumé : En tant que membres d'une minorité linguistique et culturelle à l'intérieur d'une majorité d'entendants, de nombreux sourds sont en fait biculturels. Ils côtoient, participent et s'adaptent à la vie de deux cultures (sourde et entendante), même s'il arrive qu'ils s'identifient plus fortement à l'une ou l'autre. Cette diversité des personnes sourdes peut aboutir au rejet de l'une ou l'autre culture, mais souvent aussi à l'acceptation de ces deux mondes. Se pose aussi la question de l'appartenance aux autres cultures (religieuses, ethniques, sexuelles) à l'intérieur de la société. Contacts sourds-entendants, (2007)n2. Contacts sourds-entendants : Être biculturel : le cas des sourds ; actes [de la] journée d'études, 25 novembre 2006 [texte imprimé] / Annette Gorouben, Auteur ; Groupe d'étude et de recherche sur la surdité, Organisateur de réunion . - Paris : l'Harmattan : GERS, DL 2007, cop. 2007 . - 1 vol. (164 p.) : ill., couv. ill ; 22 cm.
ISBN : 978-2-296-03336-8
Langues : Français (fre)
Descripteurs : Biculturalisme
Sourds
SurditéMots-clés : LSF culture sourde biculture biculturalisme interculturalisme Index. décimale : 404.2 Bilinguisme et multilinguisme Résumé : En tant que membres d'une minorité linguistique et culturelle à l'intérieur d'une majorité d'entendants, de nombreux sourds sont en fait biculturels. Ils côtoient, participent et s'adaptent à la vie de deux cultures (sourde et entendante), même s'il arrive qu'ils s'identifient plus fortement à l'une ou l'autre. Cette diversité des personnes sourdes peut aboutir au rejet de l'une ou l'autre culture, mais souvent aussi à l'acceptation de ces deux mondes. Se pose aussi la question de l'appartenance aux autres cultures (religieuses, ethniques, sexuelles) à l'intérieur de la société. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 002309 404.2 GOR Livre Médiathèque IES G. Deshayes Documentaires adultes Disponible
Titre : La parole de l'enfant : pour une éducation bilingue de l'enfant sourd Type de document : texte imprimé Auteurs : Danielle Bouvet (1940-..), Auteur ; René Diatkine (1918-1997), Préfacier, etc. Mention d'édition : 3e éd Editeur : Paris : Presses universitaires de France Année : impr. 2003, cop. 1982 Collection : Le Fil rouge Sous-collection : Psychanalyse et psychiatrie de l'enfant Description : 1 vol. (347 p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN : 978-2-13-052924-8 Prix : 35 EUR Note générale : Dans cet ouvrage, l'auteur établit un lien entre une pratique pédagogique - celle de l'apprentissage du langage aux enfants sourds - et les connaissances théoriques apportées par la philosophie du langage et par les récentes investigations sur la façon dont l'enfant entendant s'approprie la parole en interaction avec sa mère.
La somme d'observations ici consignées et leur analyse conduisent l'auteur vers de nouvelles perspectives éducatives : il y a dans l'appropriation d'une langue par un enfant des processus essentiels auxquels l'enfant sourd ne peut accéder que par le recours à la langue des signes. Ces processus liés à l'énonciation concernent, par exemple, le plaisir de parler, la conscience de soi donnée par la perception de sa propre parole, l'instauration d'une reconnaissance réciproque des sujets qui se parlent.
Pour l'enfant sourd, le bilinguisme n'est pas un luxe mais une nécessité : son accès à la langue des signes est le garant d'une appropriation effective de la langue vocale.
Ceux qui se préoccupent des enfants aux prises avec le langage oral et écrit auront plaisir à découvrir quelle rigueur d'analyse et quelle tendresse ont déterminé la démarche de l'auteur qui propose un regard nouveau sur l'étude d'un problème resté jusque-là sans solution satisfaisante.Langues : Français (fre) Descripteurs : Enfants sourds
Enseignement bilingue
Langage
SourdsMots-clés : LSF apprentissage langage sourds processus énonciation perception bilinguisme Index. décimale : 404.2 Bilinguisme et multilinguisme La parole de l'enfant : pour une éducation bilingue de l'enfant sourd [texte imprimé] / Danielle Bouvet (1940-..), Auteur ; René Diatkine (1918-1997), Préfacier, etc. . - 3e éd . - Paris : Presses universitaires de France, impr. 2003, cop. 1982 . - 1 vol. (347 p.) ; 22 cm. - (Le Fil rouge. Psychanalyse et psychiatrie de l'enfant) .
ISBN : 978-2-13-052924-8 : 35 EUR
Dans cet ouvrage, l'auteur établit un lien entre une pratique pédagogique - celle de l'apprentissage du langage aux enfants sourds - et les connaissances théoriques apportées par la philosophie du langage et par les récentes investigations sur la façon dont l'enfant entendant s'approprie la parole en interaction avec sa mère.
La somme d'observations ici consignées et leur analyse conduisent l'auteur vers de nouvelles perspectives éducatives : il y a dans l'appropriation d'une langue par un enfant des processus essentiels auxquels l'enfant sourd ne peut accéder que par le recours à la langue des signes. Ces processus liés à l'énonciation concernent, par exemple, le plaisir de parler, la conscience de soi donnée par la perception de sa propre parole, l'instauration d'une reconnaissance réciproque des sujets qui se parlent.
Pour l'enfant sourd, le bilinguisme n'est pas un luxe mais une nécessité : son accès à la langue des signes est le garant d'une appropriation effective de la langue vocale.
Ceux qui se préoccupent des enfants aux prises avec le langage oral et écrit auront plaisir à découvrir quelle rigueur d'analyse et quelle tendresse ont déterminé la démarche de l'auteur qui propose un regard nouveau sur l'étude d'un problème resté jusque-là sans solution satisfaisante.
Langues : Français (fre)
Descripteurs : Enfants sourds
Enseignement bilingue
Langage
SourdsMots-clés : LSF apprentissage langage sourds processus énonciation perception bilinguisme Index. décimale : 404.2 Bilinguisme et multilinguisme Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 002310 BOU Livre Médiathèque IES G. Deshayes Documentaires adultes Disponible


